85 - Al-Buruj
-
Waalssamai thati alburooji;
By the space containing the constellations!
-
Waalyawmi almawAAoodi;
And the promised time!
-
Washahidin wamashhoodin;
And by the witness and the witnessed!
-
Qutila ashabu alukhdoodi;
Destroyed were the people of the trench...
-
Alnnari thati alwaqoodi;
In the fire full of fuel.
-
Ith hum AAalayha quAAoodun;
The fire around which they sat...
-
Wahum AAala ma yafAAaloona bialmumineena shuhoodun;
And they were witnesses to what they were doing to the believers!
-
Wama naqamoo minhum illa an yuminoo biAllahi alAAazeezi alhameedi;
And they avenged them (the believers) only because they believed in Allah, the Aziz, the Hamid.
-
Allathee lahu mulku alssamawati waalardi waAllahu AAala kulli shayin shaheedun;
To whom belongs the sovereignty of the heavens and the earth! Allah is witness to everything!
-
Inna allatheena fatanoo almumineena waalmuminati thumma lam yatooboo falahum AAathabu jahannama walahum AAathabu alhareeqi;
Indeed, those who torture the believing men and believing women and do not repent, there is the suffering of Hell for them, and there is a burning suffering for them.
-
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatun tajree min tahtiha alanharu thalika alfawzu alkabeeru;
Indeed, those who believe and fulfill the requisites of faith, there are Paradises for them underneath which rivers flow... This is the great attainment!
-
Inna batsha rabbika lashadeedun;
Indeed, the seizure of your Rabb is intense!
-
Innahu huwa yubdio wayuAAeedu;
It is HU who originates (manifests) and then returns it (recreates)!
-
Wahuwa alghafooru alwadoodu;
He is the Ghafur, the Wadud.
-
Thoo alAAarshi almajeedi;
The owner of the Throne, the [Majeed] (AL-MAJEED… The One whose majestic glory is evident through His magnificent manifestations!) (the Majestic).
-
FaAAAAalun lima yureedu;
The doer of what He wills!
-
Hal ataka hadeethu aljunoodi;
Did the news of those armies reach you?
-
FirAAawna wathamooda;
Those (who destroyed) Pharaoh and Thamud!
-
Bali allatheena kafaroo fee taktheebin;
No! Those who disbelieve in the knowledge of the reality are in denial.
-
WaAllahu min waraihim muheetun;
But Allah encompassed them from (within their depths)!
-
Bal huwa quranun majeedun;
Indeed, this is an honored Quran.
-
Fee lawhin mahfoothin;
In a preserved tablet (Lawh-i Mahfuz; the unmanifest knowledge of Allah and sunnatullah)!